martedì 30 ottobre 2012

If you have a garden / Mix Media Painting on canvas



Oggi posto un quadro che è un invito
 a coltivare il proprio  giardino, 
virtuale o reale che sia....

Today I show you a picture that invites you
 to grow your own garden,
virtual or real ....


La tela del dipinto è bucata per permettere
l'inserimento delle perle colorate in legno,
a significare la gioia prorompente dei fiori.

The canvas of the painting is pierced to allow
the insertion of colored wood beads ,

to mean the exuberant joy of flowers.





E i fiori come sapete
parlano un linguaggio universale..

And the flowers as you know
speak an universal language ..





Il mio giardino è così....
My garden is so...

KISS




lunedì 29 ottobre 2012

Un nuovo mini corso online a breveeeeee / Soon a new online class


Questo post 
per annunciare che tra pochi giorni sarà
online il mio nuovo corso ...

Restate sintonizzate !!!


This post
to announce that in a few days it will be
online my new workshop ...

Stay tuned!



kiss

venerdì 26 ottobre 2012

Un BANNER tutto nuovo .../ My new banner


Vi presento il mio nuovo Banner


elaborato con grande arte 
da una web designer favolosaaaaa

La potete trovare qui




Non è delizioso ???


KISS


lunedì 15 ottobre 2012





There is no greater joy
 nor greater reward
then to make 
a fundamental difference
in someone's life

Sr.Mary RosThere e McGeady


kiss




giovedì 11 ottobre 2012

Tutta la vita in una pagina / All her life / Scrapbooking Page 5



Oggi vorrei presentare questa pagina di *Scrapbooking 
perchè ha un layout veramente particolare, 
come se si trattasse di una scacchiera..


Today I want to present this *Scrapbooking 
page

because it has a very special layout,
as if it were a chessboard ..



e le righe che la compongono sono cucite a macchina..
Le cuciture infatti creano degli spazi o meglio
delle caselle che racchiudono piccole foto tessera..

...and lines that make up the board are machine sew ..
The seams indeed create spaces as
boxes which enclose small photo cards ..


Ogni foto è stata scattata a distanza di anni l'una dall'altra
ed è ben visibile la trasformazione del volto
che piano piano si riempie dei segnidel tempo 
e della stanchezza della vita.


Each picture was taken after years from one another
and 
the transformation of the face 
is clearly visible. 
It slowly shows signs of aging

and tiredness of life.


Anche le pettinature avete notato?,
 cambiano con il passare degli anni
e così anche il modo di fare fotografia.


Even the hairstyles, you noticed?
  changed over the years
and so also the techniques of photography.



In poche semplici piccole foto
si racconta una vita intera.


In a few simple small photos
it is told a lifetime.




KISS

(Ricordo gli appuntamenti di Vicenza 
clikka qui
per imparare a *scrappare con entusiasmo...)


martedì 9 ottobre 2012

L'amore e gli uomini / Scrapbooking Page 4 / Men and LOVE


La serie della pagine di *Scrap non è finita, eh...
dopo aver passato in rassegna zie,
mamme e bambine poteva mancare un angolino 
dedicato a....??

Sì, proprio a loro...

The number of the pages of * Scrapbooking is not over, eh ..
after having reviewed aunt,
mothers and children could not miss a corner
dedicated to ....?

Yes, that's them ...




agli uomini e alle tante ma tante sorprese
 che sanno riservarci...

..to all the surprises that men can give us..


Alcune belle e altre un pò meno...

Some are beautiful and some a bit less ...


perchè la vita è fatta così..

because life is like that.. 



a volte è rosa e a volte no.

sometimes is pink and sometimes not.


Massì, anche di questo parleremo a Vicenza ;-))

Yessss, we will talk about in Vicenza ;-))


Kiss


lunedì 8 ottobre 2012

My little *Girl / Scrapbooking page 3



Dentro ognuna di noi esiste un bambina, lo sapevate ??? 
 ..che a volte si affaccia per ricordarci di sorridere
di giocare di correre o saltare,
insomma di fare qualche cosetta folle solo per dimostrare
che sappiamo ancora volerci bene...
E' la bambina che eravamo...


Inside every one of us there is a little girl, did you know??
  .. sometimes she looks to remind us to smile
to play, to run or jump,
in short, to do some crazy little thing just to prove
that we still love each other ...
It 's the little girl that we were ...


E dato che questo blog rappresenta la mia parte ludica,
non potevo non creare una pagina diario tutta per lei:
my little girl !!


And since this blog is my playful side,
I could not create a page diary of her own:
my little girl!

,
Come vedete questa pagina-diario viaggia sui toni dolci
e romantici creati dal grande cuore in carta cucita

As you can see this page shows sweet and romantic tones created by the large paper heart sewn.


Questa tecnica molto interessante sarà uno degli argomenti
del mio corso di *Scrap a Vicenza
leggi qui

This technique will be one of the topics of my course 
of Scrapbooking in Vicenza, read here




Tutti gli scarabocchi della serie *My Funny Girl
puoi vederli qui

Here all my Scribbles


KISS


sabato 6 ottobre 2012

MUM's Make up / *Scrapbooking page 2




Le pagine-diario mi piacciono veramente molto..
Insieme ai mini album e alle tag sono tra gli elementi compositivi dello *Scrap che mi danno maggior soddisfazione
perchè permettono di fissare momenti passati o presenti 
che non vogliono essere dimenticati...


I love the diary pages.
because they are among the compositional elements 
of the * Scrap that give me the greatest satisfaction...
they allow you to set memories
we do not want to forget ...


Inoltre le grandi dimensioni(misurano tutte 30x30 cm)
le rendono molto versatili, in pratica possiamo
 riempirle con tutto quello che vogliamo...


They are also large (all measured 30x30 cm)
and for this reason they are very versatile, in practice we can
  fill them with whatever we want ...





Dopo la prima pagina-diario, vedi qui
vi presento oggi la seconda ..
è coloratissima e con molti embellishments
che la rendono vivace e brillante..


After first page diary, see here
I present now the second one..
it is colorful and with many embellishments
that make it bold and bright ..




Il punto focale della composizione sono le foto
nell'angolo in basso a destra
mentre la parte alta della pagina
ha un motivo decorativo cucito a zig-zag..


The focal point of the composition are photos
in the lower right corner
while the upper part of the page
has a decorative pattern sewn in a zig-zag ..




...perchè il bello della carta ,
come sapranno le amiche che mi seguono da tempo,
è proprio quello di poter essere trattata quasi come una stoffa
e quindi non solo incollata ma anche cucita a mano 
o con la macchina..
E qui naturalmente sta il divertimento ;-))


because ... the beauty of the paper,
as you know,
is that it can be sewn
And here's the fun of course;-))



Anche di questo parleremo a vicenza..

Of this we will speak in vicenza


KISS




giovedì 4 ottobre 2012

Una zia di nome Fidelma ;-)) / Aunt Fidelma *Scrapbooking Page 1



Questa signora sorridente che vedete fotografata
ai piedi delle colline tosco-emiliane
qualche decennio fa, si chiamava Fidelma..


This smiling lady you see photographed
and facing the Tuscan-Emilian hills
a few decades ago was Aunt Fidelma ..



ed era la migliore amica di mia madre 
ai tempi in cui ero una ragazzina timida e insicura..

she was the best friend of my mother
in the days when I was a shy and insecure teenager  ..


erano i mitici anni settanta !!!
they were the legendary seventies!

Per ricordarla con affetto le ho dedicato 
questa pagina-diario realizzata interamente
con le carte che si trovano periodicamente
 tra gli scaffali di un noto discount...


I'd like to remember her with this scrapbooking page.



Lo stile e colori sono quelli propri di quel periodo,

mentre gli scarabocchi sono quelli che contraddistinguono 
il mio personalissimo stile...


Style and colors are own those years..



Del come creare pagine simili a questa
 parleremo nel mio corso di *Scrap a Vicenza ,
 tutte le info qui

At the fair of Vicenza we will discuss 
how to create pages like this ...




Kiss


martedì 2 ottobre 2012

La ghirlanda di carta riciclata / VIDEO / Little Paper Wreath



Riciclo riciclo è la parola d'ordine mie care...
e adesso vi mostro cosa ho combinato
per l'ennesima volta con una busta...


Recycling Recycling is the buzzword my dear ...
and now I'll show you what I've done
once again with an envelope ...

Dopo averle ri-utilizzate per questi progetti
vedi qui, qui e qui
ecco l'ultima creazione:


I used the envelopes for these projects
see here, here and here
but now the latest creation:




una ghirlanda acquerellata !!!!

a watercolored garland !!!!

It is made ​​up of stylized flowers in shades 
of yellow and blue 
to illuminate our days of october

and with the touch of bright red 
in the wings of a butterfly ..


Creando pazientemente un fiore dopo l'altro...
sono fiori stilizzati nei toni del giallo e dell'azzurro
per illuminare le nostre giornate ottobrine
e con il tocco rosso fuoco delle ali di una farfalla..


Ogni fiore è un piccolo acquerello
in miniatura, facilissimo da disegnare
e da colorare...

Each flower is a small watercolor
miniature, easy to draw
and coloring ...



e per spiegarvi meglio come realizzarla
ecco un bel video con qualche suggerimento in più..


and to explain how to realize it 
here is a nice video with some hints more ..



Allora siamo d'accordo...non si butta via nulla ;-))

So we agree ... We do not throw anything away ;-))


kiss